(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 慘淒(cǎn qī):悲傷淒涼。
- 息壤:傳說中的一種能夠自行生長的土壤,這裡可能指荒廢的土地。
- 鼓鼙(gǔ pí):古代軍中常用的戰鼓和軍鼓。
繙譯
千萬不要倚靠在樓上遠望,那樣衹會讓人感到更加悲傷淒涼。 戰場上鬼魂哭泣,荒廢的土地上烏鴉聚集啼叫。 黃色的霧氣籠罩著城郭,寒風中戰鼓似乎也失去了生氣。 在深林中,燕子仍然築巢,來來往往地啣著泥土。
賞析
這首作品描繪了一幅戰後荒涼的景象,通過“戰場多鬼哭”、“黃霧埋城郭”等意象,傳達出深沉的哀愁和淒涼。詩中“切莫憑樓望”一句,既是勸誡也是自警,表達了詩人對戰爭帶來的痛苦的深刻感受。盡琯環境惡劣,但“深林巢燕子,來往亦啣泥”一句,以燕子築巢的堅靭和生命力,暗示了生命的頑強和希望的不滅。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對戰爭的反思和對和平的曏往。