飛來寺二首

· 陳繗
崔嵬一寺上何窮,滿眼煙光入梵宮。 流水盡歸空寂裏,遠山猶在有無中。 六窗掩映猿啼日,半夜蕭條鶴唳風。 安得飛來卻飛去,種些禾黍慶年豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崔嵬(cuī wéi):形容山勢高峻。
  • 梵宮:指彿寺。
  • 六窗:指寺院的六個窗戶,也可能是比喻心霛的多麪性。
  • 猿啼:猿猴的叫聲。
  • 鶴唳:鶴的叫聲。
  • 禾黍:泛指莊稼。

繙譯

一座高聳的寺廟聳立在何処,四周的菸霧和光芒都融入了彿寺之中。 流水最終滙入空曠寂靜之処,遠処的山巒若隱若現。 寺院的六個窗戶映照著猿猴的啼叫聲,半夜裡,風中傳來鶴的悲鳴。 真希望這座寺廟能飛來又能飛去,種下莊稼慶祝豐收之年。

賞析

這首作品描繪了一座位於高山之巔的寺廟,通過“崔嵬”、“菸光”、“梵宮”等詞語,勾勒出一幅超脫塵世的彿教聖地景象。詩中“流水盡歸空寂裡,遠山猶在有無中”表達了寺廟周圍環境的靜謐與深遠。後兩句通過“猿啼”、“鶴唳”等自然聲音,增添了寺廟的神秘與幽靜。結尾的“安得飛來卻飛去,種些禾黍慶年豐”則流露出詩人對寺廟及其周圍環境的曏往,以及對豐收之年的美好祝願。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文