夜坐

半屬虛空半屬身,絪縕一氣似初春。 仙家亦有調元手,屈子寧非具眼人。 莫遣塵埃封面目,試看金石貫精神。 些兒欲問天根處,亥子中間得最真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絪縕(yīn yūn):形容氣體瀰漫、纏繞的樣子。
  • 調元手:指調理元氣的高手,比喻高明的醫術或養生之道。
  • 屈子:指屈原,古代楚國詩人,被認爲是具有遠見卓識的人。
  • 具眼人:有眼光、有見識的人。
  • 天根:指自然之根本,事物的本質或根源。
  • 亥子中間:指夜晚的亥時(晚上9點至11點)和子時(晚上11點至1點)之間,即深夜時分。

翻譯

一半屬於虛空,一半屬於自身,氣息纏繞如同初春。 仙家也有調理元氣的高手,屈原難道不是有遠見的人嗎? 不要讓塵埃遮蔽了面目,試着看看金石如何貫穿精神。 有些事情想要探究天地的根本,亥子之間的時刻最爲真實。

賞析

這首詩描繪了夜晚靜坐時的內心體驗和對宇宙根本的思考。詩人通過「半屬虛空半屬身」表達了一種超脫與現實的交融感,而「絪縕一氣似初春」則進一步以春天的氣息比喻生命的活力。詩中提到「仙家」和「屈子」,展現了詩人對高超智慧和遠見卓識的嚮往。最後,詩人通過對「天根」和「亥子中間」的探討,表達了對宇宙本質和生命真諦的深刻思索。整首詩意境深遠,語言凝練,體現了詩人對生命和宇宙的深刻洞察。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文