題萬鬆庵壁

昔年曾賦萬鬆軒,一飯鬆根有俗緣。 旋摘黃花傅白酒,真成東老對回仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旋摘:即刻採摘。
  • 黃花:指菊花。
  • :塗抹,這裏指蘸。
  • 白酒:指米酒。
  • 東老:指東坡居士蘇軾。
  • 回仙:指回族的仙人,這裏可能指與詩人對飲的回族朋友。

翻譯

多年前我曾爲萬鬆軒作詩,今日在松樹根下用餐,與俗世結緣。 即刻採摘菊花蘸着米酒,彷彿與東坡居士和回族仙人相對飲。

賞析

這首作品回憶了詩人昔日與友人在萬鬆軒的雅集,通過「旋摘黃花傅白酒」的生動描繪,展現了詩人對自然與生活的熱愛。詩中「東老對回仙」一句,既表達了對蘇軾的敬仰,也體現了詩人對多元文化的包容與欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文