江城子

一簾病枕五更鐘,曉雲空,卷殘紅。無情春色,去矣幾時逢。添我千行清淚也,留不住,苦匆匆。 楚宮吳苑草茸茸,戀芳叢,繞遊蜂。料得來年、相見畫屏中。人自傷心花自笑,憑燕子,駕東風。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江城子:詞牌名。
  • 病枕:因病而躺臥。
  • 殘紅:落花。
  • 楚宮吳苑:指古代楚國和吳國的宮苑,這裏泛指古代的遺蹟。
  • 茸茸:形容草木茂盛。
  • 畫屏:有圖畫的屏風,這裏指美麗的景色。

翻譯

我因病躺在枕上,聽着五更的鐘聲,清晨的天空中,雲朵散去,落花被捲起。無情的春色,你離去後何時再能相逢?這讓我不禁流下了千行清淚,卻依然留不住你,你走得如此匆忙。

楚國和吳國的宮苑裏,草木茂盛,我留戀着這片芳香的叢林,周圍有蜜蜂在飛舞。我預感到來年,我們會在畫屏般的景色中再次相見。人們自然會感到傷心,而花兒卻在微笑,讓燕子憑藉東風傳遞消息。

賞析

這首作品表達了作者對春光流逝的深深留戀和無法挽回的無奈。通過「病枕」、「殘紅」等意象,描繪了春天的離去和人的病痛,情感深沉。詞中「人自傷心花自笑」一句,巧妙地運用擬人手法,對比了人的悲傷和花的無動於衷,增強了情感的表達。整首詞語言優美,意境深遠,展現了作者對美好時光的珍惜和對生命無常的感慨。

陳子龍

陳子龍

明末松江府華亭人,字人中,更字臥子,又字海士,號大樽。少有才名,與夏允彝等結幾社,又參加復社。崇禎十年進士。選紹興推官。東陽許都起事,子龍以故交勸降,許以不死,而巡按御史竟殺之。子龍爭,不能得。擢兵科給事中,命甫下而京師陷,乃事福王於南京。請練水師,言中興之主當身先士卒。不聽,辭歸。南都失,遁爲僧。尋受魯王兵部尚書,結太湖兵欲舉事,事露被擒,於被械送途中投水死。乾隆時諡忠裕。子龍以風節著,詩詞古文亦稱大家,領袖明末文壇。詞尤有名,與同裏諸名士形成雲間詞派。有《湘真閣稿》、《安雅堂稿》、《白雲草》等集。清人王昶編爲《陳忠裕公全集》。子龍尚輯有《明經世文編》。 ► 113篇诗文