次韻周憲副夢中見寄

黃花簪滿碧方巾,已作人間了事人。 籌策廟堂無我夢,只將杯酒託經綸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:和別人的詩,竝依照其韻腳。
  • 憲副:明代對按察副使的尊稱。
  • :插戴在頭上。
  • 籌策:古代計算用具,這裡指謀劃、策略。
  • 廟堂:指朝廷。
  • 經綸:原指整理絲縷,引申爲治理國家大事。

繙譯

頭戴碧色方巾,插滿黃花,我已是這世間超脫塵事的人。 在朝廷的謀劃中,我無夢可尋,衹願將盃中的酒,寄托於治理國家的理想。

賞析

這首作品表達了詩人超然物外、不問世事的態度。詩中“黃花簪滿碧方巾”形象地描繪了詩人的裝扮,顯示出其與衆不同的生活態度。後兩句則通過對比“籌策廟堂”與“盃酒經綸”,表達了詩人對於權謀的不屑與對個人理想的堅守。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文