梅花憶四絕

含思無片語,此意復誰傳。 安得春前卉,相依守舊年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 含思:心中有所思,但未表達出來。
  • 片語:一句話,一點點言語。
  • 安得:怎能得到。
  • 春前卉:春天前的花卉,這裏特指梅花。
  • 相依:互相依靠。
  • 守舊年:度過舊的一年,即保持不變。

翻譯

心中充滿了思緒,卻無法用言語表達,這份情感又有誰能傳達呢? 怎樣才能在春天到來之前,得到那梅花,讓它與我相伴,共同度過這舊的一年。

賞析

這首作品表達了詩人對梅花的深切思念和渴望。詩中「含思無片語」描繪了詩人內心的複雜情感,而「此意復誰傳」則流露出無人理解的孤獨。後兩句則通過「安得春前卉,相依守舊年」表達了對梅花的期盼,希望梅花能在春天到來之前與自己相伴,共同度過時光。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對梅花的獨特情感和對時光流轉的感慨。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文