客程

古道夕陽平,銜西送客程。 客程無止息,明月復東迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 客程:旅途,行程。
  • :連接,延續。

翻譯

古舊的道路上,夕陽平鋪,我正陪伴着旅人向西行進。 旅人的行程永無止境,而當夜幕降臨,明月又從東方迎接我們的到來。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅旅途中的景象。詩中「古道夕陽平」一句,既展現了旅途的滄桑,又暗示了時間的流逝。後兩句「客程無止息,明月復東迎」則表達了旅途的漫長與不斷前行的決心,同時也描繪了自然界日夜交替的恆常景象。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對旅途的深刻體驗和對自然的敏銳觀察。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文