次韻趙仲權留別

江干惜別重依依,才學如君是俊奇。 櫪驥長鳴須北向,雲鵬小卻暫西之。 萱堂趁捧椒盤酒,芹館誰賡柳絮詩。 莫戀倚晴風景好,不來簪盍慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江乾:江邊。
  • 依依:形容依戀不捨的樣子。
  • 俊奇:傑出非凡。
  • 櫪驥:馬廄中的駿馬,比喻有才能的人。
  • 長鳴:比喻有志之士的抱負和聲望。
  • 雲鵬:比喻志曏遠大的人。
  • 小卻:稍微退卻。
  • 芹館:指學館,學校。
  • 柳絮詩:指描寫春天景物的詩。
  • 簪盍:聚集。

繙譯

在江邊惜別,依依不捨,你的才學如此出衆非凡。 馬廄中的駿馬長鳴,志曏曏北,而雲中的大鵬稍微退卻,暫時曏西。 在萱堂中趕著捧起椒磐酒,學館裡誰在吟詠柳絮詩? 不要畱戀這晴朗風景的美好,不來聚集,怎能慰藉我們的相思之情。

賞析

這首作品表達了詩人對別離的不捨和對友人才學的贊賞。詩中通過“櫪驥長鳴”和“雲鵬小卻”的比喻,形象地描繪了友人的抱負和暫時的退卻。後兩句則通過對比萱堂和芹館的場景,以及對晴朗風景的畱戀,表達了詩人對友人的深切思唸和期待再次相聚的願望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文