(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水殿:指建在水邊的宮殿。
- 笙歌:古代的一種樂器,這裏指音樂和歌聲。
- 歇:停止。
- 宮門:皇宮的門。
- 漏簽:古代計時器的一種,通過漏水來計算時間,簽是標記時間的工具。
- 薰風:和煦的風。
- 藕蕩:指荷葉叢生的水域。
- 香度:香氣飄散。
- 水晶簾:用透明材料製成的簾子,形容其晶瑩剔透。
翻譯
在水邊的宮殿裏,音樂和歌聲已經停止,宮門處傳來漏簽計時的聲音。 和煦的風吹過荷葉叢生的水域,香氣透過晶瑩剔透的簾子飄散進來。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而優雅的宮廷景象。詩中「水殿笙歌歇」一句,既表現了宮廷夜晚的寧靜,又暗示了白日的熱鬧已過。後三句則通過細膩的感官描寫,如「薰風吹藕蕩,香度水晶簾」,傳達出夏夜的清新與宮廷的幽雅。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,展現了元代宮廷生活的另一面。