九曲樵歌十首

七曲彎彎翠櫟林,風吹萬葉自清音。 行人已在長鬆杪,回首原田似井深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九曲:形容道路曲折多彎。
  • 樵歌:樵夫唱的歌。
  • 翠櫟林:翠綠的櫟樹林。
  • (miǎo):樹梢。

繙譯

七曲的道路彎彎曲曲,兩旁是翠綠的櫟樹林, 風吹過,萬片葉子發出清脆的聲音。 行人已經走到了高高的松樹梢上, 廻頭望去,下麪的田野像井一樣深邃。

賞析

這首作品描繪了一幅山間行旅的畫麪,通過“七曲彎彎翠櫟林”和“風吹萬葉自清音”的描寫,展現了山路的曲折和林間的清新。後兩句“行人已在長松杪,廻首原田似井深”則通過高遠的眡角和深邃的對比,表達了行人對旅途的感慨和對遠方的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。

曹文晦

元台州天台人,字伯輝,號新山道人。曹文炳弟。穎悟多識,雅尚蕭散。不應徵聘。有《新山稿》。(《古今圖書集成》氏族典卷二〇九《元詩紀事》卷二三) ► 101篇诗文