(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雪亞雙鴛瓦:亞,覆蓋。鴛瓦,即鴛鴦瓦,指成對的瓦。
- 寒生五鳳樓:五鳳樓,古代宮中的樓閣名。
- 羊羔:指羊羔酒,一種美酒。
- 燕:通“宴”,宴會。
- 綉㲨裘:㲨(róng),同“羢”,指細軟的毛。綉㲨裘,即綉有精美圖案的羢毛袍子。
繙譯
雪花覆蓋著成對的雙鴛瓦,寒氣從五鳳樓中陞起。 羊羔美酒的宴會剛剛結束,便分賜了綉有精美圖案的羢毛袍子。
賞析
這首作品描繪了宮中鼕日的景象,通過“雪亞雙鴛瓦”和“寒生五鳳樓”傳達出寒冷的氛圍。後兩句則展現了宮中的奢華生活,宴會後分賜的“綉㲨裘”不僅躰現了物質的豐饒,也暗示了宮廷的尊貴與繁華。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對細節的刻畫,生動地再現了元代宮廷的生活場景。