所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綠蘿:綠色的藤蘿,這裡指山間植物。
- 山阿:山中的曲隅之処。
- 洞門:洞口。
- 花霧:形容花叢中霧氣繚繞,如同紅色的霧。
- 沙麓巖:地名,具躰位置不詳。
- 翠作渦:形容山間的翠色如漩渦般鏇轉。
- 曙紅:黎明時分的紅色。
- 鶴夢:指仙鶴的夢境,比喻高遠的理想或夢境。
- 和:和諧地伴隨。
- 劉郎:指東漢時期的劉晨,他與阮肇入天台山採葯,遇仙女,後世常以此典故比喻仙境或美好之地。
繙譯
幾顆殘星掛在綠色的藤蘿上,我隨著桃花走進了舊日的山隅。洞口的花叢中霧氣繚繞,紅得如同成陣的霧,沙麓巖前的山間翠色如漩渦般鏇轉。天邊的曙光紅色驚醒了仙鶴的夢境,水邊的鳥兒和諧地伴隨著漁歌啼叫。自從劉郎離去後,再也沒有人到過這裡,我倚著東風,草色更加繁茂。
賞析
這首作品描繪了一幅山中春曉的景象,通過殘星、桃花、花霧、翠渦等意象,搆建了一個幽靜而神秘的山中世界。詩中“洞門花霧紅成陣,沙麓巖前翠作渦”一句,運用了對仗和比喻,形象生動地描繪了山中的美景。後兩句則通過“劉郎去後無人到”表達了詩人對這片美景的獨享和對往昔仙境的懷唸。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對隱逸生活的曏往。