和夏學可霞城高韻

霞城高,霞城高。城頭看霞紫氣薄,城下放火紅燄交。 黃煙騰騰眯人目,炎風烈烈吹鬢毛。臺民急起霞城避,回首閭閻化荒址。 一旦空悲赤壁風,六丁難挽天河水。霞城高,登不休,四望豈獨悲吾州。 千巖萬壑盡荊棘,置身惟有崑崙丘。物理有窮窮則變,天定勝人人不怨。 舂陵三策無路陳,安得時平話《封禪》。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霞城:指高聳入雲的城市,此處可能指代某個地名。
  • 紫氣:古代指吉祥的徵兆。
  • 紅燄:紅色的火焰。
  • 黃煙:黃色的煙霧。
  • 鬢毛:指人的鬢角處的頭髮。
  • 閭閻:指平民居住的地區。
  • 赤壁風:指三國時期赤壁之戰的烈風,此處比喻災難。
  • 六丁:道教中的六位神祇,此處可能指難以抗拒的力量。
  • 天河水:指天上的銀河,比喻難以挽回的局勢。
  • 崑崙丘:指崑崙山,古代神話中的仙山,比喻安全之地。
  • 舂陵:地名,可能指作者的故鄉。
  • 三策:指三種策略或建議。
  • 《封禪》:古代帝王祭祀天地的儀式,此處可能指太平盛世。

翻譯

霞城高聳,霞城高聳。站在城頭遠望,紫色的吉祥之氣稀薄,城下則是火光沖天,紅焰交織。 黃色的煙霧騰騰昇起,刺眼難睜,炎熱的烈風吹動着鬢角的頭髮。臺地的居民急忙逃往霞城避難,回頭望去,平民居住的地方已化爲廢墟。 一旦空悲赤壁之戰的烈風,即使六丁神祇也難以挽回天河水的流逝。霞城高聳,登高不止,四面望去,豈止悲嘆吾州。 千山萬壑盡是荊棘,唯有崑崙山是安全之地。事物總有極限,極限之後必有變化,天命勝過人力,人不應怨恨。 在舂陵,我的三種策略無處陳述,怎能等到時世太平再談《封禪》之事。

賞析

這首詩描繪了一幅戰亂與災難的景象,通過「霞城」這一高聳的地標,展現了城下火光沖天、煙霧瀰漫的慘烈場面。詩中「赤壁風」、「天河水」等典故的運用,增強了詩歌的象徵意義,表達了作者對時局的深切憂慮和對和平的渴望。末句「舂陵三策無路陳,安得時平話《封禪》」更是抒發了作者對現實無奈與對未來的期盼,體現了元代文人在動盪時局中的複雜情感。

曹文晦

元台州天台人,字伯輝,號新山道人。曹文炳弟。穎悟多識,雅尚蕭散。不應徵聘。有《新山稿》。(《古今圖書集成》氏族典卷二〇九《元詩紀事》卷二三) ► 101篇诗文