廉子祐歸省金陵且就秋試作三絕句贈別

· 張翥
故園歸思浩無涯,更聽啼鵑惱客懷。 後夜月明應有夢,先隨潮水過秦淮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歸省:回家探親。
  • 秋試:古代科舉考試的一種,通常在秋季舉行。
  • 啼鵑:杜鵑鳥的啼叫聲,常用來象徵離愁別緒。
  • :使人心煩意亂。
  • 潮水:海水因引力作用而產生的週期性漲落。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的一條著名河流,也是文化名勝之一。

翻譯

廉子祐回到金陵探親,並且準備參加秋天的科舉考試,我寫了三首絕句來送別他。

故鄉的思念浩渺無邊,更聽到杜鵑的啼叫聲,讓客人的心情更加煩亂。 在明亮的月光下,夜晚一定會有夢,夢會隨着潮水,流過秦淮河,直到金陵。

賞析

這首作品表達了詩人對友人歸鄉的深情祝福和不捨之情。詩中「故園歸思浩無涯」一句,直接抒發了詩人對故鄉的深切思念,而「更聽啼鵑惱客懷」則通過杜鵑的啼叫聲,巧妙地表達了離別的哀愁。後兩句「後夜月明應有夢,先隨潮水過秦淮」則運用了夢境和潮水的意象,寄託了詩人對友人旅途平安和考試順利的美好祝願,同時也展現了詩人對友情的珍視和對離別時刻的深情回憶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文