(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 段橋:橋名,具體位置不詳。
- 春水:春天的河水。
- 綠初柔:形容春水初漲,顏色嫩綠,質地柔和。
- 羣鳧:一羣野鴨。鳧(fú):野鴨。
- 鴟夷:古代用來盛酒的皮袋。
- 玉簫:玉製的簫,此處指簫聲。
- 畫船:裝飾華麗的船。
翻譯
段橋下的春水初漲,顏色嫩綠而柔和,一羣野鴨在河上游弋。我想要借用那古時的酒囊,盛滿美酒,帶着玉簫的悠揚樂聲,登上那裝飾華麗的畫船,一同泛舟湖上。
賞析
這首作品描繪了春天湖上的美景和詩人的閒適心情。通過「春水綠初柔」和「羣鳧來上游」的生動描繪,展現了春天的生機與和諧。後兩句則表達了詩人想要借酒助興,乘畫船吹簫泛舟的雅緻情懷,體現了詩人對自然美景的享受和對生活的熱愛。整首詩語言清新,意境優美,讀來令人心曠神怡。