秋日獨行便上偶至清修寺

· 張翥
溪南野寺幽,巾舄偶相求。 古道多黃葉,殘僧半白頭。 遠村高鳥暮,灌木亂蟬秋。 此地茅堪剪,吾將卜隱丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巾舄(jīn xì):古代的一種頭巾和鞋,這裏指代行裝。
  • 古道:古老的道路。
  • 殘僧:年老的僧人。
  • 高鳥暮:高飛的鳥在傍晚。
  • 灌木亂蟬秋:灌木叢中,蟬聲雜亂,正值秋天。
  • 卜隱丘:選擇一個隱居的地方。

翻譯

溪流南邊的野寺幽靜,我偶然穿着行裝前往探訪。 古老的道路上鋪滿了黃葉,年老的僧人多半已經白髮蒼蒼。 遠處村莊上空,高飛的鳥兒在傍晚歸巢,灌木叢中,秋蟬的鳴聲雜亂無章。 這裏的環境如此宜人,我打算選擇一個地方,剪去茅草,準備隱居於此。

賞析

這首作品描繪了秋日獨行至清修寺的所見所感。詩中,「古道多黃葉,殘僧半白頭」一句,通過對黃葉和白頭的描繪,傳達出歲月的滄桑和寺廟的古樸。後兩句「遠村高鳥暮,灌木亂蟬秋」則進一步以自然景象烘托出秋日的寧靜與深遠。結尾表達了詩人對隱居生活的嚮往,體現了其超脫塵世、追求心靈寧靜的情懷。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文