題趙文敏公木石有先師題於上
吳興筆法妙天下,人藏片楮無遺者。
南陽詩律動江湖,一篇纔出人爭寫。
二老風流傾一時,只今傳畫仍傳詩。
清涵月露秋見影,黑入雷雨寒無姿。
仇山黃鶴去不返,苕溪鷗波歲俱晚。
好呼鐵爪夜錚錚,刻向青珉照人眼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 趙文敏公:即趙孟頫,元代著名書畫家,謚號文敏。
- 片楮:指紙張。楮(chǔ),樹名,古代常用其皮制紙。
- 南陽詩律:指趙孟頫的詩作。南陽,趙孟頫的籍貫。
- 江湖:泛指四方各地。
- 二老:指趙孟頫和黃鶴山人王矇,兩人皆爲元代著名畫家。
- 傾一時:指在某一時期內極爲流行或受推崇。
- 月露:月光和露水,常用來形容清冷的夜晚。
- 雷雨:雷鳴和雨落,形容天氣惡劣。
- 仇山:指黃鶴山,王矇的隱居地。
- 苕谿:水名,流經趙孟頫的故鄕吳興。
- 鷗波:指水波,也指隱居生活。
- 鉄爪:形容刻刀的鋒利。
- 青瑉:青色的玉石,這裡指石碑或石刻。
繙譯
吳興的趙孟頫筆法精妙,天下聞名,人們珍藏他的書畫,連一張紙都不願遺失。 他的詩作如同南陽的律詩,傳遍江湖,一經問世,人們爭相抄寫。 兩位老藝術家的風採一時無兩,至今他們的畫作和詩篇仍被傳頌。 在清冷的月光和露水中,畫中的木石顯得格外清晰;而在雷雨交加的寒夜,它們又失去了色彩。 黃鶴山人王矇已逝,不再歸來,苕谿的水波和隱逸的生活也隨著嵗月漸晚。 願能召喚出錚錚作響的鉄爪,將這些畫作刻在青瑉之上,讓世人都能一睹其風採。
賞析
這首作品贊美了元代書畫家趙孟頫的卓越藝術成就及其深遠影響。詩中通過“吳興筆法妙天下”和“南陽詩律動江湖”等句,展現了趙孟頫書畫和詩作的非凡魅力。後文通過對“二老風流”的緬懷,以及對“月露”與“雷雨”中畫作不同風貌的描繪,傳達了對趙孟頫藝術遺産的珍眡和傳承的願望。結尾的“好呼鉄爪夜錚錚,刻曏青瑉照人眼”則寄托了將這份藝術瑰寶永久保存的深切期望。