送李子高遊金陵

· 郭鈺
吳中八絕冠羣材,楚楚芳年君又來。 得酒醉飛鸚鵡盞,題詩先到鳳凰臺。 天回北斗星辰近,地盡南郊道路開。 信是皇州春色早,好將紅杏倚雲栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳中八絕:指吳中地區的八種絕技或絕藝。
  • 冠羣材:指在衆多才藝中居於首位。
  • 楚楚:形容鮮明整潔的樣子。
  • 芳年:指青春年華。
  • 鸚鵡盞:一種酒杯,形狀似鸚鵡。
  • 鳳凰臺:古代金陵(今南京)的名勝,相傳爲南朝宋文帝所建。
  • 北斗:北斗七星,常用來象徵方向或指引。
  • 地盡南郊:指南方的邊遠地區。
  • 皇州:指京城。
  • 紅杏:春天的象徵,常用來比喻美好的事物。

翻譯

吳中地區的八種絕技在衆多才藝中居於首位,你這位青春年華的才子又來到了這裏。喝醉了酒,手中的鸚鵡盞飛舞,題寫的詩篇首先到達了鳳凰臺。天空中的北斗星顯得格外近,南方的邊遠地區道路開闊。確實是京城的春色來得早,正好將紅杏栽在雲端,倚雲而立。

賞析

這首詩是郭鈺送別李子高遊金陵時所作,詩中充滿了對李子高才華的讚美和對金陵春色的嚮往。首聯以「吳中八絕冠羣材」開篇,即讚揚了李子高的才華出衆。頷聯和頸聯通過「鸚鵡盞」、「鳳凰臺」、「北斗」、「南郊」等意象,描繪了金陵的繁華景象和詩人對李子高前程的美好祝願。尾聯以「紅杏倚雲栽」作結,寓意着希望李子高在金陵能夠如紅杏般綻放光彩,同時也表達了對京城春色的期待和讚美。整首詩語言優美,意境開闊,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對美好生活的嚮往。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文