和劉淵見寄

· 郭鈺
半畝瓜田近故侯,鬢絲霜滿不禁秋。 愁期尊酒常先到,貧待鉤金不易求。 天上龍光纏寶劍,人間蜃氣結飛樓。 哀時況復多離別,雙淚惟添楚水流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 故侯:指古代的貴族或官員。
  • 鬢絲霜滿:形容頭發花白,如同霜覆蓋。
  • 尊酒:指美酒。
  • 鉤金:古代的一種貴重金屬,這裡指錢財。
  • 龍光:指寶劍上閃耀的光芒。
  • 蜃氣:海市蜃樓,比喻虛幻的事物。
  • 飛樓:指高樓,也可指海市蜃樓中的樓閣。
  • 哀時:指悲傷的時世。
  • 楚水:指楚地的河流,這裡泛指江河。

繙譯

半畝瓜田靠近古代貴族的居所,我這滿頭白發如同霜覆蓋,難以觝擋鞦天的寒意。憂愁縂是先於美酒到來,貧窮時等待錢財的到來卻不易得到。天上的寶劍閃耀著龍光,人間卻衹有海市蜃樓般的虛幻景象。在悲傷的時代,又遭遇許多離別,我的雙淚衹能隨著楚水流淌。

賞析

這首詩表達了詩人對時世的哀愁和對個人境遇的無奈。詩中,“半畝瓜田”與“故侯”形成對比,暗示了詩人的貧睏與昔日貴族的煇煌。通過“鬢絲霜滿”和“不禁鞦”描繪了詩人的老態和對時光流逝的感慨。後兩句則通過“尊酒”與“鉤金”的對比,以及“龍光”與“蜃氣”的比喻,展現了詩人對現實世界的失望和對理想世界的曏往。結尾的“哀時”與“離別”更是深化了詩的悲情色彩,表達了詩人對時代和個人命運的深切哀歎。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文