(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 老圃:指老園子,這裏比喻爲菊花。
- 風霜:比喻艱難困苦的環境。
- 許見親:許,或許;見親,被親近。
- 緣誰:因爲誰。
- 盡改:完全改變。
- 舊精神:原有的氣質和風采。
- 淵明:指東晉詩人陶淵明,以愛菊著稱。
- 陳玄:指陳年墨,這裏比喻爲墨菊。
- 怨殺:怨恨至極。
- 元規:指規矩、法則。
- 扇外塵:扇子外面的塵埃,比喻外界的干擾和污染。
翻譯
在老園子中,經歷了風霜的菊花或許還能被人親近, 因爲誰它完全改變了原有的氣質和風采。 陶淵明若不是因爲陳年墨的存在, 他定會怨恨至極那些外界的干擾和污染。
賞析
這首作品通過墨菊的形象,表達了作者對傳統精神喪失的哀嘆和對世俗污染的反感。詩中「老圃風霜許見親」描繪了菊花在艱難環境中仍保持的堅韌,而「緣誰盡改舊精神」則透露出對這種精神改變的無奈。後兩句以陶淵明和陳年墨爲喻,深刻表達了對世俗污染的深刻怨恨,體現了作者對清高精神的堅守和對世俗的批判。
郭鈺
元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。
► 602篇诗文
郭鈺的其他作品
- 《 題李尚文少府所藏枯柳寒鴉圖 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 龍伯淵席上和周子諒長歌兼呈諸君子 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 江路 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 聞郭怡有詩未及見因賦此以寄恨 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 乙巳年餘避地彭老家還再過之倏爾十年而人改物換可感者多矣因賦 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 寄楊和吉龍西雨 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 有感寄宋五 》 —— [ 元 ] 郭鈺
- 《 宋竹坡與余有延桂看菊之約竟不及赴賦樂府一章以寄之 》 —— [ 元 ] 郭鈺