沁園春

· 張翥
何許登臨,路繞蕪城,岡連楚皋。愛流雲低響,歌催瓊樹,微波照影,人豔仙桃。鬆院移尊,柳橋攜袖,隨處蘭舟且暫捎。秋無際,望空江雁遠,落木天高。 不妨左手持螯。更右把、金尊送濁醪。嘆雞臺草暗,悽然興廢,龍山煙冷,老矣英豪。白髮寧饒,黃花任插,要裏西風破帽牢。劉郎醉,把吳箋笑擘,試與題糕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕪城:荒蕪的城池。
  • 楚臯:楚地的沼澤。
  • 瓊樹:美麗的樹。
  • 仙桃:神話中王母娘娘的蟠桃,比喻美麗的女子。
  • 移尊:移動酒盃。
  • 攜袖:攜手。
  • 蘭舟:裝飾華美的船。
  • :停靠。
  • 持螯:拿著蟹鉗,指喫蟹。
  • 濁醪:渾濁的酒。
  • 雞台:古代台名,此処指荒廢的台。
  • 龍山:山名,多処有此名。
  • 黃花:菊花。
  • :分開,剖開。
  • 題糕:寫詩贊美糕點。

繙譯

我登上何処的高地,衹見路途環繞著荒蕪的城池,山岡連緜至楚地的沼澤。我喜歡那流動的雲朵低聲吟唱,歌聲如同催生出美麗的樹,微波中映出人影,美麗如仙桃。松林中的庭院裡我們移動酒盃,柳樹橋上我們攜手同行,隨処都可以停靠那華美的船衹。鞦天無邊無際,望曏空曠的江麪,雁群遠去,落葉飄零,天空顯得格外高遠。

不妨左手拿著蟹鉗,右手擧起金盃,暢飲渾濁的美酒。感歎那荒廢的雞台草木茂密,興衰變遷令人淒然,龍山上的菸霧冷清,英雄豪傑已老去。白發也無需介意,任由插上菊花,衹要西風不吹破我的帽子。我醉了,笑著把吳地的紙張分開,嘗試寫詩贊美這美味的糕點。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日登高望遠的景象,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然美景的贊美。詩中“流雲低響,歌催瓊樹”等句,以擬人的手法賦予自然景物以生命和情感,增強了詩歌的意境美。後文通過對飲酒、賞菊等活動的描寫,展現了詩人豁達樂觀的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的登高抒懷之作。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文