次韻閩僧秀嵓寄竹溪僧

· 張翥
望入南雲無去鴻,憑誰持餉一瓶空。 詩來萬里燕臺下,寺在三山冶縣東。 戲瓦空中惟見水,掛幡窗外自搖風。 我今也擬辭簪紱,去作巖居三老翁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻作詩。
  • 閩僧秀嵓寄竹溪僧:閩地的僧人秀嵓寄給竹溪的僧人的詩。
  • 南雲:南方的雲,這裏指遠方。
  • 去鴻:離去的鴻雁,比喻遠行的朋友或消息。
  • 持餉:攜帶食物。
  • 一瓶空:空瓶,比喻沒有攜帶任何東西。
  • 燕臺:古代燕國的臺,這裏指北方。
  • 三山冶縣:地名,具體位置不詳。
  • 戲瓦:瓦片,這裏指屋頂。
  • 掛幡:懸掛的旗幟。
  • 簪紱:古代官員的冠飾,代指官職。
  • 巖居:在山岩間居住,指隱居。
  • 三老翁:三位老者,這裏指隱居的老人。

翻譯

望着南方的雲,卻沒有見到離去的鴻雁,有誰能夠攜帶一瓶空空如也的東西給我呢?你的詩從萬里之外的燕臺下傳來,而寺廟則坐落在三山冶縣的東邊。屋頂的瓦片彷彿在空中戲水,窗外的旗幟隨風自搖。我現在也打算辭去官職,去山岩間與三位老者一同隱居。

賞析

這首作品通過描繪南雲、去鴻、燕臺等意象,表達了詩人對遠方友人的思念以及對隱居生活的嚮往。詩中「戲瓦空中惟見水,掛幡窗外自搖風」一句,巧妙地運用了擬人手法,將靜物賦予動感,營造出一種超脫塵世的意境。結尾處「我今也擬辭簪紱,去作巖居三老翁」,則直抒胸臆,表達了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的渴望。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文