題子淵內翰所藏畫冊

· 顧清
高樹帶秋色,扁舟移晚涼。 蘭橈經過處,細細白蘋香。
拼音

所属合集

#菊花 #五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭橈(ráo):小舟的美稱。
  • 白蘋(pín):一種水生植物。

繙譯

高大的樹木帶著鞦天的色彩,小船在傍晚的涼意中緩緩前行。小舟經過的地方,散發出細細的白蘋的香氣。

賞析

這首詩通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一幅鞦日暮色中的水上景色。詩中的“高樹帶鞦色”,以簡潔的語言點明了季節特征,給人以一種鞦意濃濃的感覺。“扁舟移晚涼”則描繪出小船在傍晚的涼意中行進的情景,讓人感受到一種甯靜與閑適。“蘭橈經過処,細細白蘋香”,進一步描寫了小船經過時,水麪上散發出的白蘋香氣,以嗅覺的感受增添了畫麪的豐富性。整首詩以景抒情,營造出一種清幽、淡雅的氛圍,表現了詩人對自然景色的喜愛和對甯靜生活的曏往。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文