送染上人往永嘉禮源師

人生始提抱,孩笑物罕儔。 三齡蒙始達,五齡氣食牛。 弱年漸乖張,役役各有謀。 或爲工與商,騁智窮輪輈。 或爲士與農,讀書事田疇。 所以嗜名士,實與嗜利侔。 陽輪駛隙光,袞袞無停留。 朱顏謝韶景,白髮生清秋。 乃知人有生,百年等浮漚。 生前爵九命,死後土一壞。 阮生悟茲理,離俗仍長遊。 東嘉宅山水,源師道之尤。 往參一小乘,智辯從茲優。 解此身世紛,反爲身後憂。 子今別我去,同難難同流。 彼此尊所聞,茂業期精修。 永玩平堤瀾,源頭自悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 提抱:指嬰兒時期,被父母抱在懷中。
  • 孩笑:孩童的笑聲。
  • 物罕儔:很少有事物能與之相比。
  • 蒙始達:開始懂事。
  • 氣食牛:形容孩童精力旺盛,如同能吃下整頭牛。
  • 乖張:行爲不正常,難以理解。
  • 役役:忙碌不停。
  • 騁智:運用智慧。
  • 窮輪輈:盡力追求。
  • 田疇:田地。
  • 嗜名士:追求名聲的人。
  • 嗜利侔:與追求利益相等同。
  • 陽輪:比喻時間。
  • 駛隙光:時間流逝如光。
  • 朱顏:指年輕時的面容。
  • 謝韶景:失去美好的時光。
  • 白髮生清秋:在秋天長出白髮,指年老。
  • 浮漚:水泡,比喻短暫無常。
  • 爵九命:古代官職的等級。
  • 土一壞:指墳墓。
  • 阮生:指阮籍,魏晉時期的文學家。
  • 離俗:脫離世俗。
  • 長遊:長期遊歷。
  • 東嘉:地名,今浙江溫州。
  • 源師:指源遠流長的師傅或學派。
  • 小乘:佛教的一個分支。
  • 智辯:智慧和辯論。
  • 身世紛:人生的紛擾。
  • 身後憂:死後可能帶來的憂慮。
  • 同難:共同面對困難。
  • 同流:共同行動。
  • 尊所聞:尊重所聽到的教誨。
  • 茂業:偉大的事業。
  • 期精修:期望精進修行。
  • 永玩:永遠欣賞。
  • 平堤瀾:平靜的水面。
  • 源頭:事物的起源。

翻譯

人生從被父母抱在懷中開始,孩童的笑聲很少有事物能與之相比。三歲時開始懂事,五歲時精力旺盛如同能吃下整頭牛。年少時行爲逐漸難以理解,忙碌不停各有各的謀略。有的成爲工匠或商人,運用智慧盡力追求;有的成爲士人或農民,讀書耕田。所以追求名聲的人,實際上與追求利益的人沒有太大差別。時間如光流逝,不停地前進。年輕時的面容已逝,白髮在秋天生長。才知道人生,百年如同短暫的水泡。生前擁有高官厚祿,死後只是一座墳墓。阮籍領悟了這個道理,脫離世俗長期遊歷。東嘉的山水,源師的道學尤爲出色。前往參悟小乘佛教,智慧和辯論從此優越。解開人生的紛擾,反而爲死後可能帶來的憂慮。你今天離開我去,我們共同面對困難卻難以共同行動。我們都尊重所聽到的教誨,期望精進修行,共同追求偉大的事業。永遠欣賞平靜的水面,事物的起源自是悠長。

賞析

這首詩通過對人生不同階段的描繪,表達了作者對人生短暫和世事無常的深刻感悟。詩中,作者以孩童的成長爲起點,逐步展開對人生追求、時間流逝和生死觀念的思考。通過對比名利追求與精神修行的不同,作者倡導了一種超脫世俗、追求精神自由的生活態度。詩的結尾,以東嘉山水和源師的道學爲象徵,寄託了對精神追求的嚮往和對未來的美好期許。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人對人生哲理的深刻洞察和獨特表達。