送染上人往永嘉禮源師
人生始提抱,孩笑物罕儔。
三齡蒙始達,五齡氣食牛。
弱年漸乖張,役役各有謀。
或爲工與商,騁智窮輪輈。
或爲士與農,讀書事田疇。
所以嗜名士,實與嗜利侔。
陽輪駛隙光,袞袞無停留。
朱顏謝韶景,白髮生清秋。
乃知人有生,百年等浮漚。
生前爵九命,死後土一壞。
阮生悟茲理,離俗仍長遊。
東嘉宅山水,源師道之尤。
往參一小乘,智辯從茲優。
解此身世紛,反爲身後憂。
子今別我去,同難難同流。
彼此尊所聞,茂業期精修。
永玩平堤瀾,源頭自悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 提抱:指嬰兒時期,被父母抱在懷中。
- 孩笑:孩童的笑聲。
- 物罕儔:很少有事物能與之相比。
- 蒙始達:開始懂事。
- 氣食牛:形容孩童精力旺盛,如同能吃下整頭牛。
- 乖張:行爲不正常,難以理解。
- 役役:忙碌不停。
- 騁智:運用智慧。
- 窮輪輈:盡力追求。
- 田疇:田地。
- 嗜名士:追求名聲的人。
- 嗜利侔:與追求利益相等同。
- 陽輪:比喻時間。
- 駛隙光:時間流逝如光。
- 朱顏:指年輕時的面容。
- 謝韶景:失去美好的時光。
- 白髮生清秋:在秋天長出白髮,指年老。
- 浮漚:水泡,比喻短暫無常。
- 爵九命:古代官職的等級。
- 土一壞:指墳墓。
- 阮生:指阮籍,魏晉時期的文學家。
- 離俗:脫離世俗。
- 長遊:長期遊歷。
- 東嘉:地名,今浙江溫州。
- 源師:指源遠流長的師傅或學派。
- 小乘:佛教的一個分支。
- 智辯:智慧和辯論。
- 身世紛:人生的紛擾。
- 身後憂:死後可能帶來的憂慮。
- 同難:共同面對困難。
- 同流:共同行動。
- 尊所聞:尊重所聽到的教誨。
- 茂業:偉大的事業。
- 期精修:期望精進修行。
- 永玩:永遠欣賞。
- 平堤瀾:平靜的水面。
- 源頭:事物的起源。
翻譯
人生從被父母抱在懷中開始,孩童的笑聲很少有事物能與之相比。三歲時開始懂事,五歲時精力旺盛如同能吃下整頭牛。年少時行爲逐漸難以理解,忙碌不停各有各的謀略。有的成爲工匠或商人,運用智慧盡力追求;有的成爲士人或農民,讀書耕田。所以追求名聲的人,實際上與追求利益的人沒有太大差別。時間如光流逝,不停地前進。年輕時的面容已逝,白髮在秋天生長。才知道人生,百年如同短暫的水泡。生前擁有高官厚祿,死後只是一座墳墓。阮籍領悟了這個道理,脫離世俗長期遊歷。東嘉的山水,源師的道學尤爲出色。前往參悟小乘佛教,智慧和辯論從此優越。解開人生的紛擾,反而爲死後可能帶來的憂慮。你今天離開我去,我們共同面對困難卻難以共同行動。我們都尊重所聽到的教誨,期望精進修行,共同追求偉大的事業。永遠欣賞平靜的水面,事物的起源自是悠長。
賞析
這首詩通過對人生不同階段的描繪,表達了作者對人生短暫和世事無常的深刻感悟。詩中,作者以孩童的成長爲起點,逐步展開對人生追求、時間流逝和生死觀念的思考。通過對比名利追求與精神修行的不同,作者倡導了一種超脫世俗、追求精神自由的生活態度。詩的結尾,以東嘉山水和源師的道學爲象徵,寄託了對精神追求的嚮往和對未來的美好期許。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人對人生哲理的深刻洞察和獨特表達。