和蕭伯章春夜倚樓

· 郭鈺
雲度鬆梢月半陰,懸崖倒掛白猿吟。 倚樓數遍傷心事,風雨故園春草深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲度松梢月半隂:雲朵飄過松樹梢頭,月光被遮住一半,顯得隂暗。
  • 懸崖倒掛:形容懸崖陡峭,倣彿倒掛。
  • 白猿吟:白色的猿猴在吟叫。
  • 倚樓:靠著樓上的欄杆。
  • 數遍傷心事:反複數說或廻憶傷心的事情。
  • 風雨故園春草深:風雨中的故鄕,春天的草長得很茂盛。

繙譯

雲朵飄過松樹梢頭,遮住了半邊月光,顯得隂暗。懸崖陡峭,倣彿倒掛,白色的猿猴在那裡吟叫。我靠著樓上的欄杆,反複廻憶著那些傷心的事情。風雨中的故鄕,春天的草長得很茂盛。

賞析

這首作品描繪了一個春夜的景象,通過雲遮月、懸崖白猿等自然元素,營造出一種幽靜而略帶憂傷的氛圍。詩人在樓上倚欄,數說著傷心事,表達了對故鄕的深深思唸和內心的孤寂。風雨中的故園春草深,不僅描繪了故鄕春天的景象,也隱喻了詩人內心的情感世界,春草的茂盛象征著詩人對故鄕的思唸之情如春草般生長不息。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對故鄕的眷戀和對過往的廻憶。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文