題歐陽先生段君墓誌銘後

· 郭鈺
翰林歐陽公,文章滿天下。段君墓碑親手題,美玉精金動高價。 雄詞傳世發幽光,奇氣騰空照長夜。段君有子渥窪馬,榮親何待爲卿亞。 白雲山空心共飛,宰樹雨寒淚盈把。嗟我邑子棲林野,白鷺青原遍儒雅。 今晨始得讀君碑,才名豈是尋常者。鐘鼓清時金谷園,衣冠前輩洛陽社。 人間萬事力可爲,子孫振耀古來寡。君家舊德今見之,復使鄉邦共悲吒。 何時卻得拜君墳,臨風絮酒哀悰寫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翰林歐陽公:指歐陽脩,北宋文學家、政治家,曾任翰林學士。
  • 段君:指墓志銘所記述的人物。
  • 渥窪馬:傳說中的一種神馬,這裡比喻段君的兒子非常優秀。
  • 宰樹:指墓地上的樹木,常用來象征墓地或逝者。
  • 邑子:同鄕的人。
  • 白鷺青原:形容景色優美,也用來比喻儒雅的環境。
  • 金穀園:古代著名的園林,這裡比喻美好的環境。
  • 洛陽社:指古代文人雅集的地方,這裡比喻文化氛圍濃厚。
  • 絮酒:用棉絮包裹的酒,表示哀悼時所用的酒。
  • 哀悰:哀思。

繙譯

翰林學士歐陽脩,其文章遍佈天下。段君的墓碑親手題寫,美玉精金般動人的高價。 雄壯的詞句傳世,發出幽深的光芒,奇異的氣概騰空,照亮長夜。段君有如渥窪馬般的兒子,榮耀親人何須等待成爲卿相。 白雲山空,心與飛翔,宰樹雨中,淚水盈把。歎我同鄕棲息林野,白鷺青原遍佈儒雅。 今晨才得以讀到您的碑文,才名豈是尋常之輩。鍾鼓聲中,金穀園清幽,衣冠前輩,洛陽社文化。 人間萬事皆可爲,子孫的榮耀古來少見。君家的舊日美德今日得見,又使鄕邦共同悲歎。 何時才能拜謁您的墳墓,臨風絮酒,哀思寫下。

賞析

這首作品贊頌了歐陽脩的文才以及段君的家族榮耀。詩中,“美玉精金動高價”形容段君的墓碑珍貴非凡,而“雄詞傳世發幽光”則贊美了歐陽脩的文筆能夠流傳千古。通過“渥窪馬”比喻段君的優秀兒子,表達了對其家族的敬仰。後文則表達了對段君家族舊日美德的懷唸,以及對未來拜謁其墳墓的期待,情感深沉,語言典雅,展現了對逝者的敬意和對家族榮耀的贊頌。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文