夏日周子符過訪用杜工部嚴公仲夏枉駕草堂詩韻二首

· 陳鎰
深谷幽居類隱盤,喜無俗客枉金鞍。 門前脩竹籠煙碧,溪上閒雲度水寬。 茶竈旋燒松葉溼,硯池頻滴井華寒。 君來莫訝無供給,野水添杯罄一歡。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱盤:隱居的盤桓之地,指隱居的地方。
  • 俗客:世俗的客人,指不懂得欣賞隱居生活的人。
  • 脩竹:長竹。脩(xiū)。
  • 籠煙碧:形容竹子被煙霧籠罩,呈現出碧綠色。
  • 閒雲:自由飄蕩的雲。
  • 度水寬:雲朵在水面上自由飄過,顯得水面寬闊。
  • 茶竈:煮茶的小爐子。
  • 松葉溼:新鮮的松葉,含有溼氣。
  • 硯池:硯臺中的水池,用來研墨。
  • 井華寒:井水清涼。華(huá)。
  • 供給:招待,供應。
  • 野水:指自然界的清水。
  • 罄一歡:盡情享受歡樂。罄(qìng)。

翻譯

我居住在幽深的山谷,如同隱士般盤桓,慶幸沒有世俗的客人來打擾我的金鞍。門前長竹被煙霧籠罩,呈現出碧綠色,溪上的閒雲自由地在水面上飄過,顯得水面寬闊。我正在燒着松葉溼的茶竈,硯池中的水清涼,頻頻滴下。你來訪時,不要驚訝我沒有特別的招待,只需將野水添入杯中,我們就能盡情享受這份歡樂。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居山谷的寧靜生活,表達了對世俗的疏離和對自然的熱愛。詩中通過「脩竹籠煙碧」和「閒雲度水寬」等意象,生動地勾勒出一幅幽靜的山居圖景。後兩句則展現了詩人簡樸而自得其樂的生活態度,即使沒有豐盛的招待,也能在自然的饋贈中找到歡樂。整首詩語言清新,意境深遠,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文