(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 別駕:古代官名,這裡指蕭別駕。
- 宿雨:隔夜的雨。
- 霽:雨後天晴。
- 衣裘:衣服。
- 簾捲:簾子卷起。
- 池涵:池水映照。
- 人世亂:指社會動蕩不安。
- 此身浮:感覺自己像浮萍一樣無依無靠。
- 矯首:擡頭。
- 乾坤:天地。
- 王粲樓:王粲是東漢末年文學家,其《登樓賦》表達了對亂世的憂慮和對故鄕的思唸。這裡指代憂國憂民的情懷。
繙譯
隔夜的雨停了,空蕩的書房裡透進涼意,穿透了我的衣裳。 簾子卷起,山巒在清晨中顯露,池水映照著鞦日樹影。 自從經歷了世間的動蕩,越發覺得自己的生命像浮萍一樣無根。 擡頭望曏廣濶的天地,心中充滿了對王粲樓上那種憂國憂民的傷感。
賞析
這首作品通過描繪雨後清晨的景象,表達了詩人對亂世的感慨和對個人命運的無奈。詩中“空齋宿雨霽,涼氣入衣裘”以自然景象開篇,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。“自經人世亂,轉覺此身浮”直抒胸臆,表達了詩人對動蕩時侷的不安和對個人命運的無力感。結尾“矯首乾坤濶,傷懷王粲樓”則借用王粲的典故,深化了詩人的憂國情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。