早過湖南

· 陳鎰
湖月娟娟在,衣寒怯早行。 水邊孤鶴起,郊外亂雞鳴。 牢落身將老,艱危世未平。 何當謝塵鞅,歸傍白雲耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湖月:湖面上的月光。
  • 娟娟:形容月光明亮、柔和。
  • 牢落:孤獨無依的樣子。
  • 塵鞅:指世俗的束縛或繁瑣事務。
  • 白雲耕:比喻隱居山林,過着清靜的農耕生活。

翻譯

湖面上的月光柔和而明亮,我因衣衫單薄而感到寒意,早早地開始了行程。水邊有一隻孤獨的鶴飛起,郊外傳來雜亂的雞鳴聲。我感到孤獨無依,身體也漸漸衰老,而世間的艱難和危險還未平息。我多麼希望能夠擺脫世俗的束縛,歸隱到白雲深處,過着耕種的生活。

賞析

這首作品描繪了一個清晨的湖邊景象,通過湖月、孤鶴、亂雞等自然元素,表達了詩人對世事艱難的感慨和對隱居生活的嚮往。詩中的「湖月娟娟」和「衣寒怯早行」形成了鮮明的對比,突出了詩人的孤獨和早行的艱辛。後兩句「牢落身將老,艱危世未平」則深刻反映了詩人對自身境遇和時局的憂慮。最後,詩人通過「謝塵鞅」和「歸傍白雲耕」表達了對簡樸生活的渴望和對世俗的厭倦,展現了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文