早發潞陽驛

· 張翥
徵車如水轡如絲,望入金河欲曙時。 萬里山川環拱抱,九天宮闕起參差。 風林泥泥秋多露,野澱棱棱曉有澌。 三十餘年觀國願,白頭今日到京師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徵車:遠行的車輛。
  • 水轡:像流水一樣連綿不斷的馬繮繩,形容車馬衆多,行進迅速。
  • 金河:指銀河,比喻天空。
  • 九天宮闕:指天宮,比喻京城的宮殿。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 風林:風中的樹林。
  • 泥泥:溼潤的樣子。
  • 野澱:野外的湖泊。
  • 棱棱:形容冰的堅硬和寒冷。
  • :冰塊。
  • 觀國願:指遠觀國家的願望。
  • 京師:首都。

翻譯

遠行的車輛如同流水,馬繮繩連綿不斷,眺望銀河,天色慾曉。 萬里山川環繞拱衛,九天之上的宮闕錯落有致。 風中的樹林溼潤,秋露多,野外的湖泊冰冷,清晨有冰塊。 三十多年來,我一直懷有遠觀國家的願望,如今白髮蒼蒼,終於到達京城。

賞析

這首作品描繪了詩人清晨出發,遠行至京城的情景。詩中,「徵車如水轡如絲」生動地描繪了車馬的繁忙和行進的迅速,而「望入金河欲曙時」則通過銀河的形象,暗示了時間的流逝和旅途的漫長。後兩句通過對自然景色的細膩描繪,展現了秋天的溼潤和清晨的寒冷,同時也反映了詩人內心的感慨和期待。最後兩句直接表達了詩人對國家的深切關注和終於到達京城的複雜情感,體現了詩人對國家和個人命運的深刻思考。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文