青林渡

青林渡頭月影微,舍南鴉陣歸提提。 澄江入夜客喚渡,短艇剪燭閒裁詩。 田園每爲樂事廢,鼓角又起殘年悲。 十年蹤跡半江海,草草杯盤慰別離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 提提(tí tí):形容群鴉飛翔的樣子。
  • 剪燭:剪去燭花,使燭光明亮。
  • 草草:匆忙、簡陋。

繙譯

青林渡頭的月光微微閃爍,南邊的鴉群飛翔著歸巢。夜深人靜時,旅客呼喚著渡船,我在小艇上剪去燭花,閑暇中創作詩歌。田園的樂趣常常因歡樂而荒廢,鼓角聲又喚起了殘年的悲傷。十年來,我的足跡遍佈江海,衹能用簡陋的酒菜來慰藉離別的情感。

賞析

這首作品描繪了青林渡頭的夜景,通過月影、鴉群、渡船等元素,勾勒出一幅靜謐而又略帶憂傷的畫麪。詩中“剪燭閒裁詩”一句,既表現了詩人的閑適,也透露出對時光流逝的感慨。後兩句則直接抒發了對離別和嵗月流轉的哀愁,展現了詩人對過往嵗月的廻憶和對未來的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對人生旅途的深刻感悟。