(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 架石:用石頭堆砌。
- 束飛濤:約束飛濺的波濤。
- 結廬:建造簡陋的房屋。
- 枕幽谷:依靠着幽深的山谷。
- 縹渺:形容景色隱約,若有若無。
- 紫翠:指山間紫色的霧氣和翠綠的樹木。
- 孤鬆:單獨生長的松樹。
- 立雙鶴:雙鶴站立。
- 坐清陰:坐在清涼的樹蔭下。
- 候我:等待我。
- 渡溪曲:渡過彎曲的小溪。
- 盤渦:水流旋轉形成的漩渦。
- 摶落花:捕捉落下的花朵。
- 茶煙:煮茶時升起的煙霧。
- 出幽竹:從幽靜的竹林中飄出。
- 相對淡忘言:相對而坐,無言以對,心境寧靜。
- 月明山下宿:在月光照耀的山下過夜。
翻譯
用石頭堆砌成堤壩,約束飛濺的波濤,建造簡陋的房屋,依靠着幽深的山谷。在隱約的紫翠山色之間,一棵孤松下,雙鶴站立。主人坐在清涼的樹蔭下,等待我渡過彎曲的小溪。水流旋轉形成的漩渦中,捕捉着落下的花朵,煮茶時升起的煙霧從幽靜的竹林中飄出。我們相對而坐,無言以對,心境寧靜,直到在月光照耀的山下過夜。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的山間別墅景象,通過細膩的自然描寫和寧靜的氛圍營造,展現了與世隔絕的隱居生活。詩中「架石束飛濤,結廬枕幽谷」等句,生動地勾勒出了別墅的地理環境,而「孤鬆立雙鶴」則增添了一抹超然物外的意境。最後「相對淡忘言,月明山下宿」表達了與主人相處的寧靜與和諧,以及夜晚山間的寧靜美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的嚮往。