(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 默坐:靜靜地坐着。
- 浮世:人世,人間。
- 起滅雲:雲的形成和消散,比喻世事無常。
- 猿寒夜嘷母:猿猴在寒冷的夜晚呼喚母親。
- 鴉急晚追羣:烏鴉在傍晚急忙追趕同伴。
- 應俗:順應世俗。
- 神嗟耗:精神感到消耗。
- 足苦皸:腳因寒冷而裂開。
- 俸香:俸祿,指官員的薪水。
- 炷爐薰:點燃香爐,薰香。
翻譯
靜靜地坐着觀察這紛擾的世界,它與雲朵的形成和消散有何不同?猿猴在寒冷的夜晚呼喚母親,烏鴉在傍晚急忙追趕同伴。順應世俗的生活讓我的精神感到消耗,經過整個冬天,我的腳因寒冷而裂開。我獨自喜歡的是那份俸祿帶來的香氣,每天都可以點燃香爐,享受薰香。
賞析
這首作品通過默坐觀察世界的場景,表達了詩人對世事無常的感慨。詩中,「起滅雲」形象地描繪了世事的變化無常,而「猿寒夜嘷母,鴉急晚追羣」則通過動物的行爲,進一步烘托出人世的喧囂與匆忙。後兩句則轉向個人感受,描述了順應世俗生活帶來的精神消耗和身體上的苦楚,但最後以「俸香吾獨喜,日可炷爐薰」作結,表達了對簡單生活的嚮往和對精神寄託的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對紛擾世界的超然態度和對內心寧靜的渴望。
張翥
元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。
► 830篇诗文
張翥的其他作品
- 《 昭君怨 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 真定王節婦習氏 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 予京居廿稔始置屋靈椿坊衰老畏寒始制青鼠袍且久乏馬始作一車出入皆賦詩自志 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 答覆見心見寄 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 安童都事字鼎新號太虛徵餘賦之集賢院 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 蛻庵歲晏百憂薰心排遣以詩乃作五首 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 衡山福嚴寺二十三題爲梓上人賦般若寺 》 —— [ 元 ] 張翥
- 《 上京大雨驟寒飲周從道所 》 —— [ 元 ] 張翥