次樑參政寄韓參議韻

金閨寂寂換柴關,汴水悠悠去不還。 遷客暫來真傳舍,微官聊喜近家山。 心除感慨成三樂,事不崎嶇得半閒。 仰藉大賢調燮手,挽回清譽到人間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金閨:指宮廷。
  • 柴關:指簡陋的門。
  • 汴水:古代河流名,流經汴京(今河南開封)。
  • 遷客:被貶謫的官員。
  • 傳舍:古代供行人休息住宿的處所。
  • 微官:小官。
  • 家山:家鄉的山,代指家鄉。
  • 三樂:指三種樂事,具體內容詩中未明示。
  • 崎嶇:形容道路不平,比喻生活或命運的坎坷。
  • 半閒:半閒,指半日閒暇。
  • 大賢:指有德有才的人。
  • 調燮:調和,協調。
  • 清譽:清高的名聲。

翻譯

宮廷的寂靜已換成了簡陋的門,汴水悠悠地流去,不再回頭。 被貶謫的官員暫時來到這裏,如同暫住的傳舍,雖是小官,卻因靠近家鄉而感到欣喜。 心中的感慨已被三種樂事所取代,生活中沒有坎坷,得以享受半日的閒暇。 仰仗着有德有才之人的協調之手,希望能挽回清高的名聲,使之傳遍人間。

賞析

這首作品表達了詩人曹伯啓在被貶謫後的心境變化和對未來的期望。詩中,「金閨寂寂換柴關」描繪了從宮廷到簡陋生活的轉變,而「汴水悠悠去不還」則象徵着過去的不可逆轉。儘管身處微官,但「微官聊喜近家山」顯示出詩人對家鄉的眷戀。詩的後半部分,詩人通過「心除感慨成三樂」和「事不崎嶇得半閒」表達了對現狀的接受和對簡單生活的滿足。最後,詩人寄望於「大賢調燮手」,希望藉助有德之人的力量,恢復自己的清譽。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人豁達的心態和對未來的美好憧憬。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文