無錫山中留題

山深自昔無車馬,道在何曾畏虎狼。 祇恐閒人來看竹,淋漓醉墨污新牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祇恐:只怕。
  • 閒人:閒人,指遊手好閒的人。
  • 淋漓:形容書法或繪畫時筆墨流暢、飽滿的樣子。
  • 醉墨:指酒後揮毫,墨跡帶有醉意。
  • :弄髒。

翻譯

山中自古以來就少有車馬的蹤跡,道路雖在,又何曾畏懼過虎狼。只是擔心那些閒來無事的人來此觀賞竹林,他們酒後揮毫,那流暢飽滿的墨跡恐怕會弄髒了新刷的牆壁。

賞析

這首作品通過描繪山中的幽靜與自然的原始狀態,表達了詩人對自然環境的珍視和對人爲破壞的擔憂。詩中「山深自昔無車馬,道在何曾畏虎狼」展現了山中的寧靜與安全,而「祇恐閒人來看竹,淋漓醉墨污新牆」則巧妙地以閒人酒後亂塗亂畫爲喻,警示人們要愛護自然,不要破壞這份寧靜與美好。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然與人文和諧共存的深切期望。

高克恭

高克恭

元大同人,居燕京,其先西域人,字彥敬,號房山。由京師貢補工部令史,選充行臺掾,擢山東西道按察司經歷。歷河南道提刑按察司判官,鋤治強梗,儕類懾服。官至刑部尚書。善畫墨竹,造詣精絕。 ► 29篇诗文