趵突泉
物平莫如水,堙阻乃有聲。
雲胡在坦夷,起立若紛爭。
無乃滄溟穴,漏泄元氣精。
不然定鬼物,搏激風濤驚。
奇觀天下無,每過煩襟清。
茫茫彼區域,載物良不輕。
微水坤焉浮,非天水奚生。
孰知一脈許,而與天地並。
因之有真悟,日晏忘濯纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趵突泉(bō tū quán):位於山東省濟南市,是濟南四大名泉之一。
- 堙阻(yīn zǔ):阻塞。
- 雲胡:爲何。
- 坦夷:平坦。
- 無乃:莫非。
- 滄溟(cāng míng):大海。
- 元氣精:指自然界的生命力。
- 搏激:激烈地搏鬥。
- 煩襟:心煩意亂。
- 微水坤焉浮:微小的水滴也能浮起大地。
- 非天水奚生:沒有天上的水,何來生命。
- 一脈許:一線相連。
- 日晏:日暮。
- 濯纓(zhuó yīng):洗滌帽帶,比喻遠離塵世,保持高潔。
翻譯
世間最平的東西莫過於水,只有當它被阻塞時纔會發出聲音。 爲何在平坦之地,泉水會如紛爭般涌起? 難道是大海的洞穴,泄露了自然的生命力? 或者是鬼神之物,激烈地搏鬥激起了風濤? 這天下無雙的奇觀,每次看到都讓我心曠神怡。 那片茫茫的區域,承載萬物並不輕鬆。 微小的水滴也能浮起大地,沒有天上的水,何來生命。 誰能知道這一線相連的水脈,竟與天地同在。 因此我有了真正的領悟,日暮時分也忘了洗滌帽帶,遠離塵世。
賞析
這首作品通過對趵突泉的描繪,表達了作者對自然奇觀的讚歎和對生命力量的思考。詩中,「物平莫如水,堙阻乃有聲」一句,既是對水性質的描述,也隱喻了生命的活力在於不斷克服困難。後文通過對泉水涌起原因的猜測,展現了作者對自然奧祕的好奇和敬畏。最後,作者通過「微水坤焉浮,非天水奚生」等句,深刻表達了水與生命、天地之間的緊密聯繫,以及由此引發的深刻領悟。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了哲理意味。