(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郎亡金:郎君丟失了黃金。
- 同舍:同住一個房間的人,指同窗或同事。
- 不疑:沒有懷疑。
- 肝膽似冰雪:比喻心地純潔,沒有私心。
- 吐氣:嘆氣。
- 雙眉:雙眉緊鎖,表示憂愁。
- 白圭之玷:白玉上的污點,比喻小過失。
翻譯
郎君丟失了黃金,是誰拿走了呢?十年的同窗或同事,卻難以瞭解彼此的真心。沒有懷疑,他的心地如同冰雪一般純潔,仰天嘆氣,雙眉緊鎖。 古人看重黃金,但交情卻可以輕易拋棄。爲何現在的人,卻因爲黃金而犧牲自己。 結交朋友的心思不同,必須提防未來的變故。何時郎君能找回黃金,那白玉上的小污點才能消失。
賞析
這首詩通過「郎亡金」這一事件,深刻揭示了人性的複雜和世態的炎涼。詩中,「十年同舍難相知」一句,道出了人與人之間信任的脆弱,即使長時間相處也難以真正瞭解對方。而「古人重黃金,交情棄如土」則對比了古人與今人對金錢和友情的不同態度,反映了社會的變遷和人心的變化。最後,詩人以「白圭之玷」作喻,表達了對純潔友情的嚮往和對現實的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,引人深思。