西樓晚眺

向晚登高樓,簾閒樓上頭。 白煙凝野水,望斷使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 向晚:傍晚。
  • 簾閒:簾子半開。閒,同「閒」,此處指簾子半開的狀態。
  • 白煙:白色的霧氣或水汽。
  • :凝結。
  • 野水:野外的水面。

翻譯

傍晚時分,我登上高樓,簾子半開着,掛在樓上。 遠處白色的霧氣凝結在野外的水面上,望過去,讓人心生無盡的愁思。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了傍晚時分登高望遠的情景。通過「白煙凝野水」的意象,表達了詩人對遠方景物的深深憂愁。詩中的「向晚」和「簾閒」都增添了一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的孤寂和哀愁。整體上,這首詩以其凝練的筆觸和深遠的意境,展現了元代詩歌的獨特魅力。

張玉娘

張玉娘

松陽人,字若瓊。號一貞居士。宋提舉官張懋女。生有殊色,敏惠絕倫。嫁沈佺,未婚而佺卒。玉娘鬱鬱不樂,得疾卒,年二十八。文章醞藉,詩詞尤得風人之體,時以班大家比之。有《蘭雪集》。與李清照、朱淑真、吳淑姬並稱「宋代四大女詞人」。 ► 132篇诗文