(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮聲:傍晚的聲音。
- 靈籟:自然界的聲音,如風聲、水聲等。
- 郊墟:郊外的廢墟。
- 白霧:白色的霧氣。
- 脆:此處形容楊柳在霧氣中顯得脆弱。
- 芙蕖:荷花。
- 蟾蜍:月亮,古代傳說月中有蟾蜍。
- 澹:平靜。
- 簾箔:簾子。
- 機杼:織布機,此處指織布的聲音。
- 寒虛:寒冷而空曠。
- 蘋藻:水草,此處指思念之情。
- 鹿車:古代的一種小車,此處指歸途。
翻譯
傍晚的聲音與樹葉的沙沙聲交織,自然的聲音在郊外的廢墟中產生。 白色的霧氣輕柔地覆蓋着楊柳,秋水翻涌着荷花。 月亮靜靜地掛在簾子上,織布機在寒冷而空曠的夜晚織出寒意。 幾次想起水草,茫然中感到愧對歸途。
賞析
這首作品以秋夜爲背景,通過細膩的描繪展現了夜晚的靜謐與悽美。詩中「暮聲雜鳴葉,靈籟生郊墟」描繪了夜晚的自然聲音,營造出一種寧靜而深遠的氛圍。「白霧脆楊柳,秋水翻芙蕖」則通過視覺形象,展現了秋夜的朦朧美。後兩句「蟾蜍澹簾箔,機杼織寒虛」和「幾度思蘋藻,茫然愧鹿車」則透露出詩人內心的孤寂與迷茫,表達了對歸途的渴望與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。