(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渺渺:形容水波連綿不斷的樣子。
- 涵:包含,這裏指水面上映照。
- 秋色:秋天的景色。
- 澄澄:清澈透明的樣子。
- 曉煙:清晨的霧氣。
- 四山:四周的山。
- 潦:雨水,這裏指雨水停止。
- 寒玉:形容清澈寒冷的水。
- 一溪:一條小溪。
翻譯
水波連綿不斷,映照着秋天的景色,清澈透明的水面上生起了清晨的霧氣。四周的山上雨水剛剛停歇,一條小溪的水清澈寒冷,完整無瑕。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了秋天山間的景色。詩中「渺渺涵秋色」一句,通過「渺渺」形容水波的連綿,與「秋色」相結合,形成了一幅水天一色、秋意盎然的畫面。後兩句「四山潦初歇,寒玉一溪完」則巧妙地描繪了雨水過後,四周山巒的靜謐和小溪的清澈,給人以清新寧靜之感。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了自然之美和詩人對自然的細膩感受。