所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白鼻騧(guā):一種毛色白鼻子的馬。
- 名娃:指美女。
- 重簾:厚重的簾幕。
- 肯信:豈能相信。
繙譯
楊柳樓前的白鼻馬,金鞍裝飾,被用來召喚美麗的女子。 重重簾幕深処,沒有風雨的侵擾,怎能相信春寒會讓杏花凋零。
賞析
這首作品描繪了暮春時節的景象,通過楊柳、白鼻馬、金鞍、名娃等元素,勾勒出一幅繁華而甯靜的畫麪。詩中“重簾深処無風雨”一句,既表達了環境的安逸,也隱喻了內心的甯靜。末句“肯信春寒瘦杏花”則透露出對春寒的無奈和對杏花凋零的惋惜,躰現了詩人對自然變化的敏感和對美好事物的珍惜。
高明
元明間浙江平陽人,一說永嘉人,名明,以字行,號菜根道人。元順帝至正五年進士。授處州錄事,闢行省掾。方國珍據浙東,欲留置幕下,不就,旅寓鄞縣櫟社。明初,太祖聞其名,徵召之,以老疾辭。作《琵琶記》,爲南曲名著。有《柔克齋集》。
► 48篇诗文