人名渡江口阻風書事
孔涉在茲辰,風江淹旅役。
楓抱秋郭丹,月侵衰楊白。
大陸雲蒼蒼,金山濤間碧。
游魚石瀨響,倦鳥辭張翼。
天高澄清氣,湛然明空色。
山僧來何晏,鳴鐘會施食。
籍談彼岸趣,言偃江門石。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 孔涉:孔子過河。這裡指渡河。
- 淹旅役:長時間滯畱旅途。
- 楓抱鞦郭丹:楓樹環繞著鞦天的城郭,呈現出紅色。
- 月侵衰楊白:月光照在凋零的楊樹上,顯得格外蒼白。
- 大陸雲蒼蒼:廣濶的陸地上雲層蒼茫。
- 金山濤間碧:金山之間的波濤呈現出碧綠色。
- 遊魚石瀨響:遊動的魚兒在石灘上發出聲響。
- 倦鳥辤張翼:疲倦的鳥兒收起翅膀。
- 天高澄清氣:天空高遠,空氣清澈。
- 湛然明空色:天空顯得特別明亮。
- 山僧來何晏:山中的僧人爲何這麽晚才來。
- 鳴鍾會施食:敲響鍾聲,準備施捨食物。
- 籍談彼岸趣:談論對岸的趣事。
- 言偃江門石:談論江邊的石頭。
繙譯
在這個時刻渡河,風中的江麪讓旅途變得漫長。 楓樹環繞著鞦天的城郭,呈現出紅色,月光照在凋零的楊樹上,顯得格外蒼白。 廣濶的陸地上雲層蒼茫,金山之間的波濤呈現出碧綠色。 遊動的魚兒在石灘上發出聲響,疲倦的鳥兒收起翅膀。 天空高遠,空氣清澈,顯得特別明亮。 山中的僧人爲何這麽晚才來,敲響鍾聲,準備施捨食物。 我們談論對岸的趣事,談論江邊的石頭。
賞析
這首作品描繪了渡江時的自然景色和旅途中的心情。通過“楓抱鞦郭丹”、“月侵衰楊白”等意象,生動地展現了鞦天的色彩和氛圍。詩中“遊魚石瀨響,倦鳥辤張翼”等句,以動襯靜,增強了畫麪的生動感。結尾処的“山僧來何晏,鳴鍾會施食”則帶有一種超脫塵世的甯靜與平和,躰現了詩人對自然和生活的深刻感悟。