重紀五子篇汪司馬道昆

德甫宦不達,銜飢臥西山。 散發聽樵歌,輕舠弄潺湲。 寧無臨川屐,不踏城市間。 舉世稱高節,吾獨嘆微言。 昔聞雙井徒,竭蹶趨險艱。 旦夕費雕鎪,不救岩石頑。 解曾一決之,濁流遂泛瀾。 左蠡稍自清,匡廬出孱顏。 遂令洪都瑟,疏越表三嘆。 正始豈必多,濫觴良亦難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重紀五子篇:此標題意爲重新記錄五位才子的篇章。
  • 銜飢:指因貧困而飢餓。
  • 散發:披散頭髮,形容放浪形骸,不拘小節。
  • 輕舠:小船。
  • 潺湲:水流聲。
  • 臨川屐:指臨川(今江西撫州)的木屐,這裏可能指代一種地方特色的鞋子。
  • 雙井徒:指在雙井(地名)勞作的人。
  • 竭蹶:盡力奔跑,形容非常努力。
  • 險艱:艱難險阻。
  • 雕鎪:雕刻,這裏比喻辛苦勞作。
  • 岩石頑:比喻頑固不化的人或事物。
  • 解曾:指解決問題。
  • 濁流:渾濁的水流,比喻混亂的局面。
  • 泛瀾:波瀾泛起,比喻局勢動盪。
  • 左蠡:地名,指左蠡湖。
  • 匡廬:指廬山。
  • 孱顏:形容山勢險峻。
  • 洪都瑟:指洪都(今江西南昌)的瑟,瑟是一種古代樂器。
  • 疏越:指瑟聲悠揚。
  • 正始:指正確的開始。
  • 濫觴:指事物的起源。

翻譯

德甫雖然官運不濟,卻寧願忍受飢餓,隱居在西山之中。他披散着頭髮,聽着樵夫的歌聲,駕着小船在潺潺流水間遊玩。他寧願穿着臨川的木屐,也不願踏足城市的繁華。世人皆稱讚他的高潔節操,我卻更感嘆他的微妙言辭。

曾經聽說雙井的勞作者,他們竭盡全力在艱難險阻中奔波。他們日夜辛勤勞作,卻無法改變岩石般的頑固。直到有人解決了問題,渾濁的水流纔開始泛起波瀾。左蠡湖的水稍稍變得清澈,廬山的山勢也顯得更加險峻。這使得洪都的瑟聲,在悠揚中流露出三重嘆息。正確的開始並不需要太多,但事物的起源確實也很難。

賞析

這首作品通過對德甫隱居生活的描繪,展現了其高潔不羣的人格和深邃的思想。詩中「散發聽樵歌,輕舠弄潺湲」等句,生動地勾勒出一幅隱士逍遙自在的畫面。同時,通過對雙井徒勞無功的描述,以及對解決問題的比喻,表達了作者對世事的深刻洞察和對改變現狀的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,既讚美了隱士的高潔,也反映了作者對社會現實的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文