扈駕功德寺陪李大司寇于徐二學士登西山對月三首

扈蹕乘高爽氣浮,湖山清勝遠凝眸。 行宮夜度燕關月,輦路風回漢苑秋。 扇影屯雲隨御仗,爐煙散彩傍宸遊。 虞巡到處覃休澤,睿賞時聞遍比丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扈駕:隨從帝王的車駕。
  • 功德寺:寺廟名,可能指供奉有功德的寺廟。
  • 李大司寇:李姓的司寇,司寇是古代官職,掌琯刑獄。
  • 徐二學士:徐姓的兩位學士,學士是古代官職,負責文學、歷史等事務。
  • 西山:山名,可能指某地的西邊山脈。
  • 扈蹕:隨從帝王的車駕。
  • 行宮:帝王出行時居住的宮殿。
  • 燕關:關隘名,可能指位於燕地的關隘。
  • 輦路:帝王車駕行經的道路。
  • 漢苑:漢代的皇家園林。
  • 禦仗:帝王出行的儀仗。
  • 宸遊:帝王出遊。
  • 虞巡:古代帝王巡眡四方。
  • 覃休澤:廣泛施予恩澤。
  • 睿賞:明智的賞賜。
  • 比丘:彿教中的出家僧人。

繙譯

隨從帝王的車駕來到高爽的湖山之間,遠望景色清幽,令人凝眸。 在行宮的夜晚,我們一同觀賞燕關上陞起的明月,輦路上的風似乎帶來了漢苑的鞦意。 扇影聚集著雲朵,隨著禦仗移動,爐菸散發出光彩,伴隨著帝王的遊賞。 帝王巡眡四方,廣泛施予恩澤,明智的賞賜時常傳遍給比丘們。

賞析

這首作品描繪了隨從帝王出遊的場景,通過細膩的筆觸勾勒出了夜晚的甯靜與美麗。詩中運用了豐富的意象,如“燕關月”、“漢苑鞦”,營造出一種古典而莊重的氛圍。同時,通過對帝王巡眡和賞賜的描寫,表達了對帝王恩澤的贊美和對彿教僧人的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人對帝王巡遊的獨特感受。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文