臨江仙 · 詹簿兄遺子鵝鱘魚

有客青州常從事,雨中相對留連。吾兄折簡赤須傳。鵝兒黃似酒,鱘鼻大如船。 故國風光俱入眼,眼中偏愛偏憐。欲因彈鋏問當年。先生何所有,苜蓿滿新盤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨江仙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。
  • 詹簿兄:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 遺子鵝鱘魚:贈送的禮物,子鵝指小鵝,鱘魚是一種大型魚類。
  • 王世貞:明代文學家、史學家,字元美,號鳳洲,又號弇州山人。
  • 青州常從事:青州,地名,今山東省境內;常從事,指經常從事某種工作或活動。
  • 留連:停留,不願離開。
  • 折簡:折斷竹簡,古代書寫材料,此處指寫信。
  • 赤須傳:可能是指傳遞消息的人或信使。
  • 鵝兒黃似酒:形容鵝的羽毛顏色像黃酒。
  • 鱘鼻大如船:誇張地形容鱘魚的鼻子非常大。
  • 故國風光:故鄉的景色。
  • 偏愛偏憐:特別喜愛和憐惜。
  • 彈鋏:彈劍,古代文人常以彈劍表達豪情或不滿。
  • 問當年:詢問過去的事情。
  • 先生:對男性的尊稱。
  • 苜蓿:一種植物,常用來餵養牲畜,此處可能指用苜蓿做的菜。
  • 新盤:新做的菜餚。

翻譯

有一位常在青州工作的客人,在雨中與我相對停留。我的兄長通過赤須傳來的信件邀請我。他送來的小鵝羽毛黃得像酒,鱘魚的鼻子大得像船。

故鄉的風景都映入眼簾,我特別喜愛和憐惜這些。我想要彈劍詢問過去的事情。先生,你有什麼呢?新做的苜蓿菜滿滿一盤。

賞析

這首作品描繪了與友人在雨中的相聚情景,通過具體的物品(子鵝、鱘魚)和動作(折簡、彈鋏)表達了深厚的友情和對故鄉的眷戀。詞中運用了生動的比喻和誇張手法,如「鵝兒黃似酒」、「鱘鼻大如船」,增強了語言的形象性和感染力。結尾的「苜蓿滿新盤」則透露出一種樸素而溫馨的生活氣息,體現了作者對簡單生活的嚮往和對友情的珍視。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文