詠諸功臣像二十六首故開國輔運推誠宣力武臣特進光祿大夫左柱國參軍國事太傅中軍右丞相徵北大將軍魏國公中山

神龍排丹霄,雲表饒介鱗。 何況於曹公,實託肺腑親。 弱冠屏浙東,氣欲吞吳人。 遺孽竄故都,遊魂蕩邊塵。 挺刃躪虎穴,六贏夜亡奔。 虜其名王歸,駝馬百千羣。 珍貨若山積,籍之奉至尊。 帶礪表忠勳,將與魏鄧倫。 易世隳家汰,繼絕荷皇仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 神龍排丹霄:神龍,比喻英勇的將領;排丹霄,形容其威武如同神龍騰雲駕霧。
  • 雲表饒介鱗:雲表,雲端;饒介鱗,形容雲中的龍鱗,比喻將領的威嚴和尊貴。
  • 曹公:指曹操,此處比喻徐達。
  • 肺腑親:比喻親密無間的關係。
  • 弱冠:古代男子二十歲行冠禮,表示成年,此處指徐達年輕時。
  • 屏浙東:屏,指抵禦;浙東,地名,指浙江東部地區。
  • 遺孽竄故都:遺孽,指殘餘的敵對勢力;故都,指南京。
  • 遊魂蕩邊塵:遊魂,比喻四處逃竄的敵人;蕩邊塵,形容其四處流竄。
  • 挺刃躪虎穴:挺刃,持刀;躪,踐踏;虎穴,比喻危險的地方。
  • 六贏夜亡奔:六贏,指六次勝利;夜亡奔,形容敵人連夜逃跑。
  • 虜其名王歸:虜,俘虜;名王,指有名望的敵方將領。
  • 駝馬百千羣:形容俘獲的戰利品衆多。
  • 珍貨若山積:形容戰利品堆積如山。
  • 帶礪表忠勳:帶礪,比喻忠誠;表忠勳,表彰忠誠的功勳。
  • 將與魏鄧倫:將與,指將領;魏鄧倫,指魏國的鄧艾和鄧禹,比喻徐達的功勳可與歷史上的名將相媲美。
  • 易世隳家汰:易世,指時代變遷;隳家汰,指家族衰落。
  • 繼絕荷皇仁:繼絕,指繼承和斷絕;荷皇仁,指受到皇帝的恩惠。

翻譯

英勇的將領如同神龍騰雲駕霧,威嚴尊貴如同雲中的龍鱗。徐達與曹操一樣,實際上是親密無間的關係。年輕時在浙江東部抵禦敵人,氣勢足以吞併吳國。殘餘的敵對勢力逃竄至南京,四處流竄如同遊魂。徐達持刀踏入危險之地,六次勝利後敵人連夜逃跑。俘虜了有名望的敵方將領,帶回了衆多的戰利品,戰利品堆積如山,獻給了至尊的皇帝。忠誠的功勳被表彰,徐達的功勳可與歷史上的名將相媲美。時代變遷,家族衰落,但徐達繼承了家族的榮耀,受到了皇帝的恩惠。

賞析

這首作品讚頌了徐達的英勇和忠誠,通過比喻和誇張的手法,生動地描繪了徐達的軍事才能和戰功。詩中「神龍排丹霄」和「雲表饒介鱗」等句,以神龍比喻徐達的威武和尊貴,形象生動。後文通過對徐達戰功的具體描述,如「挺刃躪虎穴」、「虜其名王歸」等,展現了他的英勇和智謀。整首詩語言雄渾,意境開闊,充分表達了作者對徐達的敬仰之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文