同區白齋樑毅所江虛谷倫右溪何古林宴飲席中限杜韻三首
瀟瀟駢蔭午生寒,壺矢棋枰興未殘。
爲愛林塘攜杖去,每憐風雨倚樓看。
而今親舊逢人少,自古勳名蓋世難。
惟有故園堪共樂,竹牀青簟夢相安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀟瀟(xiāo xiāo):形容風雨急驟。
- 駢蔭:指樹木枝葉茂密,互相交錯遮蔽。
- 壺矢棋枰:指古代的投壺和棋類遊戲。
- 勳名:功名,功績和名聲。
- 蓋世:超出當代所有的人,意指無人能比。
- 青簟(qīng diàn):青色的竹蓆。
翻譯
風雨急驟,樹木茂密交錯,午後的蔭涼中透出絲絲寒意。投壺和棋局的遊戲興致還未消退。因爲喜愛這片林塘,我拄着柺杖前往,每當風雨交加時,我總是喜歡倚在樓上看風景。如今遇到親朋好友的機會少了,自古以來,想要獲得蓋世的功名是多麼困難。只有回到故鄉,才能找到共同的樂趣,躺在竹牀上,青色的竹蓆上,夢境也是安穩的。
賞析
這首作品描繪了詩人在風雨交加的午後,與友人在林塘邊宴飲的情景。詩中,「瀟瀟駢蔭午生寒」一句,既描繪了自然環境的清涼,也隱喻了詩人內心的孤寂。後文通過對「勳名蓋世難」的感慨,表達了詩人對功名的淡泊和對故鄉安寧生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,嚮往自然與寧靜生活的情感。