謝蒙泉方伯惠物

遠傳珍賜向巖居,風雨遙深擁弊廬。 稚子掃雲衝曉徑,野人清盥折緘書。 幽懷閱世常憐癖,碩德如公自不迂。 再拜峯頭勤使者,白雲瞻望更踟躕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方伯:古代諸侯中的領袖之稱,謂爲一方之長。明清時用作對布政使的稱呼。
  • 惠物:贈送的物品。
  • 巖居:居住在山洞或巖洞中,指隱居。
  • 弊廬:破舊的房屋,謙稱自己的家。
  • 稚子:幼子,小孩。
  • 掃雲:比喻掃除障礙,此處指清掃道路。
  • 衝曉:拂曉時分。
  • 野人:指鄉野之人,詩人自謙之詞。
  • 清盥:清洗,盥洗。
  • 折緘書:打開封好的書信。
  • 幽懷:深藏於內心的情感。
  • 閱世:經歷世事。
  • 憐癖:喜愛成癖。
  • 碩德:大德,指品德高尚。
  • 不迂:不迂腐,指思想開明,不拘泥於舊規。
  • 再拜:古代一種禮節,先後拜兩次,表示禮節隆重。
  • 使者:奉命辦事的人。
  • 瞻望:遠望,期待。
  • 踟躕:徘徊不前,猶豫。

翻譯

遠方傳來珍貴的賜予,正面向我隱居的山洞,風雨中我深深感受到這份遙遠的關懷,守護着我破舊的居所。清晨,我的小孩清掃着通往山洞的小徑,而我這個鄉野之人則在清洗後打開了封好的書信。我內心深處的情感,經歷世事,常常因爲喜愛而成爲癖好,而像您這樣品德高尚的人,自然不會拘泥於舊規。我在山峯之巔再次向使者行禮,遠望着白雲,心中充滿了期待與猶豫。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人贈送物品的感激之情,同時也展現了他隱居生活的簡樸與寧靜。詩中,「稚子掃雲衝曉徑」和「野人清盥折緘書」描繪了詩人日常生活的細節,透露出一種淡泊名利、超脫世俗的情懷。末句「再拜峯頭勤使者,白雲瞻望更踟躕」則抒發了詩人對友人的敬仰與期待,以及對未來不確定性的猶豫和思考。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人高潔的情操和對友情的珍視。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文