題闕

五胡肉晉室,聰勒獨獰兇。 王族無完領,萬姓一釜中。 靳準小豎子,而乃夷聰宗。 冉閔差強意,羯血三臺紅。 伊昔新城役,坑秦快六雄。 天地誠不仁,代報以無終。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五衚:指西晉末年,中國北方五個主要民族的統稱,包括匈奴、羯、鮮卑、氐、羌。
  • 肉晉室:指晉朝皇室被五衚所滅。
  • 聰勒:指劉聰,十六國時期漢趙的皇帝,以殘暴著稱。
  • 獰兇:兇猛殘暴。
  • 完領:完整的頭顱,這裡指王族成員被殺害。
  • 萬姓:指百姓。
  • 釜中:鍋中的食物,比喻百姓如待宰的羔羊。
  • 靳準:劉聰的臣子,後篡位自立。
  • 小竪子:輕蔑的稱呼,指靳準。
  • 夷聰宗:夷,滅絕;聰宗,指劉聰的宗族。
  • 冉閔:十六國時期後趙的皇帝,以殘暴著稱。
  • 差強意:勉強令人滿意。
  • 羯血:羯族人的血,這裡指羯族人的殘暴。
  • 三台紅:三台,古代官署名,這裡指朝廷;紅,血的顔色,比喻殺戮。
  • 伊昔:從前。
  • 新城役:指古代的一次戰役。
  • 坑秦:指秦朝的暴政。
  • 六雄:指戰國時期的六個強國。
  • 天地誠不仁:天地,指自然界;誠,確實;不仁,無情。
  • 代報以無終:代報,指因果報應;無終,沒有終結。

繙譯

五衚摧燬了晉朝皇室,劉聰尤爲兇殘。 王族成員無一幸免,百姓如同待宰的羔羊。 靳準這個小人物,竟然滅絕了劉聰的宗族。 冉閔勉強令人滿意,羯族人的血染紅了朝廷。 從前在新城的戰役中,秦朝的暴政令人快意。 天地確實無情,因果報應似乎永無終結。

賞析

這首作品描繪了五衚亂華時期的混亂與殘暴,通過對比不同歷史人物的行爲,表達了對那個時代深深的憂慮和無奈。詩中運用了大量的歷史典故和生動的比喻,如“萬姓一釜中”形象地描繪了百姓的悲慘境遇,“羯血三台紅”則生動地表現了朝廷的殺戮。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了作者對歷史變遷的深刻思考和對人性的深刻洞察。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文